27.12.11

¡Cua!


23.12.11

Limpieza recursiva

Ese momento incómodo en el que casi termino de lavar mi ropa, y me doy cuenta de que la ropa que ando puesta va a necesitar lavarse en unas horas. Hace que toda mi cruzada por la limpieza pierda su razón de ser.

Esto de ser limpio es una tarea desmotivante.



26.11.11

Undimensionize



25.10.11

The Supersystem Paradox

The big picture will only become noticeable the moment we've already effected a change in it (and will most likely be too late to be reverted).

17.10.11

La imagen



Silence senryu

Hyperboles will fail
When our words are meant for more
Than flaky beliefs.

7.10.11

La ironía del Internet

¿Lo han notado?, a medida se desarrollan las innovaciones y la información se vuelve más diversa, las opciones para participar y crear se reducen.



24.9.11

La media social tiene bajo IQ

21.9.11

Eterzakin

Llega el momento en la vida del creativo en el que su experticia convierte el viaje creativo en un conjunto de fórmulas replicables; especialmente cuando este tiene que evitar autoplagiarse para crear cosas nuevas. Es ahí el punto de inflexión en el que muy probablemente decida madurar junto a su creación, a pesar de que sus seguidores le odien por ello.

O simplemente, puede dejar en un segundo plano la mecánica y creación monótona, para enfocarse en la pasión producto de la creatividad como un fenómeno social. Dicho de otra manera: si alguien va a disfrutarlo, hay razón para crearlo.

P. D. No hallaba título para el post, así que me inventé la palabra.

15.8.11

La idea perfecta

Dícese del peor enemigo de la creatividad. Si te apreciás, considerá y valorá la basura que se te viene a la cabeza. El momento en el que considerés tu capacidad para lograr una idea perfecta, es el momento en el que vas a comenzar a organizar...

...y vas a dejar de crear.

10.8.11

Sustracción

Un elemento que se hace parte de un sistema entra en una lucha sin cuartel por adaptarse a él, y sea el sistema o el elemento será modificado, dependiendo tanto de la presión ejercida por el sistema sobre el elemento como viceversa. Claro está que muchas de estas modificaciones del sistema o del elemento pueden ser elásticos o plásticos; es decir, para saber el efecto permanente de uno sobre el otro, es necesario muchas veces separarlos y permitir que la homeostasis de cada uno intente recuperarse de los efectos ejercidos entre sí.

Un elemento que ha sido modificado por el sistema podría a su vez ejercer cierto cambio a su perpetrador, pero deberá medirse en proporciones de órdenes de magnitudes similares, y deberán alternar su dominio entre sí --puesto de otro modo, es necesario darse de patadas con el mundo para hacer un verdadero cambio. Incluso aquellos que son aplastados y destruidos por el sistema pudieron probablemente ejercer a su vez un cambio en él, pero algo es necesario para que toda esta interacción ocurra: deberá existir la fricción suficiente para la interacción; de lo contrario el sistema se convierte en una masa que viaja en cualquier dirección y cabe en cualquier recipiente que le contenga. De esos vale la pena huir.

14.7.11

Claro, exacto, preciso, correcto y completo

"Ha llegado el día--llegó diciendo mi profesor en una clase a medio ciclo--en el que nos encontramos en nuestra barca, en medio del mar. Volteamos a ver hacia atrás, y ya no se ve la orilla de donde venimos; estando a la deriva y sin nada por hacer, no nos queda más que volver nuestra mirada y seguir hacia adelante. A partir de ahora, jóvenes, se acaba el periodo de retiro de materias y ya no hay vuelta atrás. Además, a partir de esta clase ya no tomaré en cuenta la asistencia, esperando que venga solo aquel interesado en aprender".

Me volteé a ver con mi compañero: nos salimos, y nunca más volvimos a llegar.

Me arrepiento de eso, lo cual me preocupa, lo cual significa que ya llegué a la edad de las consecuencias. Es dulce y amarga a la vez.

29.5.11

El Terremoto

Ya pasaron muchos meses desde que King Flyp hizo historia en El Salvador, pero todavía no dejo de preguntarme: ¿qué es lo que lo hace mal músico? Juega con palabras que riman lo necesario (como Calle 13 que se va por la tangente), es sincero y ridículo en sus letras como los Beastie Boys y es repetitivo en sus letras (¡pero incluso así no tanto como Eminem!). ¡Alguien que me explique, por favor!

Cada vez que escucho la versión nueva de terremoto me río en la cara de "Turrón", un DJ que obviamente no pasa de presionar los dieciseisavos de su sequencer. Una desgracia de músico, y parte de la bola de personas que salían en los medios hablando de la falta de calidad musical de King Flyp, a pesar de que si hubiera nacido en otro país, sería el próximo Yellowman o Big Boy.

Por eso mismo, me puse en mi rato de ocio a transcribir la canción de "Terremoto". La próxima vez que alguien hable mal de King Flyp en mi cara, por favor tome este pedazo de partitura de percusión e intente analizarla. Que me explique por qué ese uso brillante de síncopas es considerada mala música. Quisiera imprimir la partitura de la pieza completa, y decirle al joven de Gotera que esto que leo en papel es la definición misma del flow. Y que se jodan todos los demás.
Terremoto

3.5.11

Microblogging

El microblogging es al blogging como los one-night stands son para los summer loves.

Es por eso que bloguear poco no es lo mismo que bloguear cortito.

16.4.11

Proceso real de la búsqueda de problemas organizacionales

1. Evaluación expost: es la etapa en la que alguien trae a la vida la idea de un mundo mejor. Los que venden libros de superación personal lo conocen como visualización, mientras que los románticos lo mencionan como ser un soñador. La gente real le conoce como una inconformidad o una piedra en la organización.

2. Implementación de la solución: generalmente esta etapa es realizada incluso antes que se se garantice que sea un problema. El nivel de jerarquía en la organización es proporcional a la rapidez de la implementación, ya que la motivación es el riesgo asociado a la simple noción del problema.

3. Elección de la solución: comprende la justificación de la solución implementada. Un ejemplo común es cantar la solución de forma implícita dentro de los objetivos del perfil de proyecto.

4. Determinación de alternativas de solución: esta etapa es realizada en equipo; basta escuchar las críticas y quejas de otros expertos dispuestos a ofrecer soluciones mucho mejores que la implementada.


5. Análisis del problema: según los resultados de la solución implementada, se observan los cambios o insistencias en los síntomas del problema.

6. Identificación del problema: finalmente se logra determinar cuál era el problema, o si había uno en primer lugar.

18.3.11

La innovación ortográfica

Amo la ortografía. En serio la amo. No es porque piense que sea necesario escribir para trinufar el mundo, ni porque piense que sea algún tipo de habilidad esotérica que me distinga de las demás personas. Es porque creo en la identidad cultural de la lengua. No hace más de cinco años solía entrar a salas de chat de IRC o foros en los que me maravillaba con las cedillas y virgulillas del francés y portugués y no pasó mucho tiempo para llegar a preguntarme por qué los hispanohablantes tienden a privar su propio idioma de utilizar las grafías correctamente, siendo un idioma tan lindo.

Pueda que yo no sea lingüista, pero personalmente creo que el español ha sido bellamente desarrollado con características que le dotan de una gran versatilidad. Por ejemplo, una correspondencia inequívoca entre grafías y sonidos, que convierte a letras y sílabas en "paquetes de red" intercambiables y automáticamente reconocibles por cualquier receptor (un esquema e2e en su máximo esplendor). Además, la composición de sílabas y palabras logra, cual piezas de Lego, cumplir una función de modularidad que permite crear palabras nuevas por medio de la adición o sustracción de palabras. Los portmanteaus son comunes, y el lenguaje se adapta a las necesidades de sus usuarios. ¿Mejor?, imposible.


Por supuesto, los lenguajes crecen. Se desarrollan y se adecúan a las necesidades de sus usuarios, justamente  como el internet. Claro está que existe la Real Academia Española, un organismo cuya función principal podría definirse como la estandarización del lenguaje para sus usuarios. La estandarización implica la creación de normas. ¿Es eso bueno? En parte. Por ejemplo, pensemos en las reglas que la RAE dicta. Por un lado se encuentran las buenas prácticas de escritura y uso de grafías que le dan razón de ser a los sonidos y elementos básicos del lenguaje. Eso puede ser explicado como un control en la codificación del idioma. Solamente definir las bases o reglas de juego son difíciles, o sino pregúntenles a los desarrolladores de estándares como el HTML5 o los lenguajes de programación de computadoras. Definitivamente no es el tipo de cosas que se le deja a alguien que no sepa al respecto.

La pregunta del millón viene al preguntarse: ¿Cómo se establece la innovación? Otro modo de formular la pregunta es: ¿qué información motiva o incentiva la introducción o reformas en las reglas de escritura? ¿El rango de fonemas? ¿Los significados y las ambigüedades? Por supuesto. ¿Las prácticas de uso? ¡Por Dios, no! Qué clase de burrada resulta ser pensar que el uso del lenguaje define su forma. Gracioso resulta pensar que probablemente en un inicio los idiomas se desarrollaron y las reglas para su escritura no fueron ideadas por ningún erudito en el tema, sino por los usuarios que le dan valor y significado. En inglés todavía ocurre, o sino pregúntenle a Woolf cuál es su razón de ser hacia el punto y coma en sus escritos.

Por supuesto que el control de las reglas de uso son válidas y útiles en muchos contextos. Por ejemplo, los niños en primaria aprenden sobre el uso de estos bloques básicos y reglas de construcción que serán utilizados durante toda su vida para construír obras maestras. No habrá necesidad de que otro hispanohablante en otro lado del mundo busque el manual de dicción para pronunciar un nombre que no conoce, o para traer a la vida, nombres y palabras nuevas sin preocupación de que otros no puedan entenderlas o pronunciarlas correctamente. Este es el tipo de control que permite la innovación. Está basado en la premisa de que la lengua puede crecer en muchas direcciones, y puede ser desarrollado por medio de estos bloques básicos. Los que crean las reglas de la lengua lo hacen con la idea de que se adopte a la mayor cantidad de palabras posibles, lo cual permite que las personas le den el uso que crean conveniente.


Ahora, veamos otro tipo de control, del cual muchos "gurús" de la ortografía parecen no entender mucho. Me refiero al control de la capa de contenido del lenguaje, de la cual no solo están en juego la base y la estructura del español, sino que también efectúa una influencia en el mensaje mismo; i.e. la lista de palabras y acepciones del español. Para explicarlo de forma concisa, me pregunto:

¿Cómo hago para que una palabra sea admitida? Imaginémonos que cual Charlie Sheen, me invento una palabra y muchos borregos fanáticos siguen mi llamado. La palabra se vuelve un hit enorme y se comienza a publicar en periódicos (porque seamos honestos: ellos son los primeros en tirar la piedra). Después la palabra es acuñada por columnistas, revistas informales y autores jóvenes. Búsquedas en Google encuentran miles de referencias a usos de mi palabra, y llega a oídos de la RAE, quienes deciden que la palabra es una incorrección, debido a:

a. Ser una moda pasajera o tener raíces en una marca o nombre efímeros. Aunque Roflcopter y Hovercat no vienen probablemente para quedarse en el mundo, existen casos como 'calcomanía' que trascienden muchas veces el tiempo e incluso la lógica de sus etimologías. La gente acuña expresiones que se mantienen a pesar de lo "poco formal" de su etimología. No es cuestión de contarlos simplemente como neologismos y hacerlos a un lado. No estoy esperando que la palabra 'jazz' sea sustituída por 'yas' para pensar en ella como una palabra de nuestro idioma, y esperaría que no me hagan decirle cabezón a alguien en lugar de hacerle ver que es un testarudo.

Me apasiona pensar en las raíces de nuestro idioma en el griego y latín: los anti—, los archi—, —logías, penta— y otro sinfín de expresiones cuya disección nos permiten aprender sobre historia; ojalá sigan hablando de las influencias del árabe durante las edades medias con el azúcar y el álgebra; más importante, que los tweets y cracks futbolísticos sean prueba de nuestros tiempos, en lugar de ser borrados de la faz de la lengua por no leerse lindo.

b. ser palabras no tienen suficientes usuarios o referencias. Esta es sumamente tramposa, porque verán, la innovación trabaja de manera... innovativa. Por ejemplo, se viene la duda: ¿cuántos son los usuarios y referencias mínimas para que una expresión o acepción sea admitida? Nunca había caído en cuenta de la importancia que implica este punto como valor cultural, y habemos muchos que criticamos la lengua ajena sin saber lo venenoso que resulta para el idioma.

Les hago un ejemplo: el patois jamaicano es hablado por 3.1 millones de personas, o bueno, un 0.21% de los angloparlantes. Hablamos de un grupo social cuya lengua por muchos años fue considerada una aberracción de la lengua inglesa, y ahora se ha desarrollado al punto de considerarse un lenguaje. Wah gwaan, man dicen mientras se comen patties en Montego Bay, ¿y saben qué? La comunicación existe, ambos interlocutores se entienden: la lengua vive. Jamaican ganja ee di best, yeah man. El crole haitiano es otro caso muy particular. En Port-au-Prince no hay que preocuparse de que la gente se burle de mí si les digo N'ap boule, mèsi. No es un mal francés, es simplemente el modo en el que una lengua se traslada a otra. Puede que la literatura en creole no comprenda lenguaje técnico-científico, y que apenas tenga entradas en la Wikipedia. ¿Importa eso? No lo creo.



Un idioma, desde mi punto de vista, es una cuestión de unidad cultural. Un grupo de 20 científicos que trabajan en teoría de supercuerdas o el calentamiento global, así como los cientos de analistas de negocios, los ingenieros y los biólogos se encuentran con inventos, o con la necesidad de nombrar un descubrimiento. Si es importante para los demás, los demás comienzan a utilizar la palabra. No necesito que me cambien la pronunciación de la ecuación de Euler (ˈɔʏlɐ) para poderla usar en el español; tampoco espero que los remolinos uzumaki o los tsunami que aparecieron en Japón tengan un nuevo nombre.

De nuevo: no hablamos de los que se equivocán al hablar o escribir, nos referimos a aquellos que deciden modificar el lenguaje para usarlo como más les gusta, o incluso quienes encontraron un punto de inflexión que varía su lengua en una rama diferente a la nuestra. No es que la gente dice dendioy o vapue porque sean ignorantes; lo hacen porque es su hablar, y parte de su cultura. No es que la gente cometa un error de ortografía al decir hicistes o dijistes, es cuestión de un forking en la lengua. Podría ser el nacimiento o los remanentes de un dialecto local. Por eso mismo es que Salarrué escribió sus cuentos sin usar comillas o itálicas cada cinco palabras, porque no eran una recopilación de neologismos o localismos, al igual que el alemán Alexander Jung canta patois de forma perfecta. Personalmente no creo que los haya escrito como un observador externo; él fue hablante de una lengua que definía una unidad básica cultural, ya fuera de 10, 100 o 1000 personas.



Mi pensamiento no va con la idea de eliminar el control de la lengua, y convertirlo en un lenguaje anárquico como el inglés; sin embargo, hay que reconocer algo: el idioma inglés contiene fácilmente el doble de palabras que nuestro idioma (tomando en cuenta que la mayoría de palabras del español en los diccionarios son voces arcaicas o en desuso). La lengua crece, se desarrolla; la gente le da el significado que quiere a las palabras, porque para eso existen. Los eruditos y estudiosos proponen y prescriben, pero es la gente la que finalmente decide.


Actualmente, el gran universo de palabras en el mundo están divididas entre las que son admitidas (y según algunos, "existen" o "son correctas), y aquellas que no existen, de entre las cuales un gran porcentaje son palabras derivadas, contracciones y jerga técnica. Peor aun, muchas de esas son palabras derivadas del habla de nuestros antepasados, nuestro acento y entonación son remanentes de culturas que están por desaparecer para siempre. Cada vez que nos quejamos del uso equivocado de algunas reglas, estamos muchas veces matando la innovación cultural que les dio la vida a raíz de un meme que muy probablemente ignoremos. Igualmente, cuando las reglas son desarrolladas sin preocupación por las necesidades y los usos de los usuarios de una lengua, o cuando se priorizan las reglas ya existentes por sobre esas necesidades, entonces matamos la creatividad del hablante mismo. Cuando el contenido se dirige en una sola dirección, entonces las acepciones y el contenido se mantienen fijas, o crecen muy lentamente. No hay espacio para la innovación, debido a que el control está en pocas manos. La cultura no avanza y el idioma se vuelve una carga.



En conclusión, es un llamado a los imbéciles que han estudiado la lengua, pero que no la entienden. Aquellos que se la pasan criticando las grafías y expresiones ajenas, basados en una idea arcaica de la lengua. La lengua vive... vive para joderles la vida.

13.3.11

Momento filosófico del día

La vida: ah, la vida. Estaba en medio de mis quehaceres diarios y contemplaba cosas de la vida, con lo que llegué a la realización más profunda del día:.

La vida es como el juego: mientras más pensás en ella, más perdés.

Y ahora entiendo por qué los filósofos se mueren de hambre como profesión.

9.3.11

Bump Senryū

Back from all sorts
of random internet deeds
I'm here to stay.

21.1.11

Displaying Wordpress' custom field thumbnails on Facebook

I recently found myself redesigning the Culebrita Macheteada site, and came up with the trouble of calling up the custom field images so I could share them on Facebook. First of all, to setup an image so it can show on the Facebook Share preview you need the following code between the <head> section of your site:
<link rel="image_src" href="http://www.example.com/image.jpg" /> 

Being that the case, I had two problems:
1. The image I wanted to show on Facebook was only used for the front page, so it couldn't be linked by Facebook whenever it crawled throughout the post; and,

2. The link tag had to be used from outside the loop.

Using this great post as an initial step, I came up with this. Feel free to use it if you find it useful:

<?php if (is_single()) { ?>
 <?php
  global $wp_query;
  $postid = $wp_query->post->ID;
 ?>
 <link rel="image_src" href="[Image-folder]/<?php echo get_post_meta($postid, 'Customfield', true); ?>" />
<?php } ?>

And there you go! Images from custom fields being used as you wish on Facebook Share.

9.1.11

Free Haiku

Whenever retained
thougths flee at light speed, and minds
think it up again.