23.2.07

Siguiendo con las imágenes...

Tenía esto guardado y nunca lo había puesto, y no es por weba (creanlo o no), sino porque el limbo el cual yo gusto de llamar "mi habitación" se traga las cosas. Claro, una vez cada... eh... cierto tiempo, digno a hundir una escoba para descubrir restos arqueológicos olvidados. Bueno, entremos en negocios:

Supongo que no es la gran cosa, pero cuando lo ví, me divertí un rato así que igual lo pongo. Iba en la calle cuando un tipo con cara de asesino me ofreció una tobillera. Digo, no le hallaba ningún uso, pero me dieron tanta risa las indicaciones que decidí gastar mi valioso dinero en comprarlo.



1. El soporte de tobillo SHARKS ayuda a evitar la miseria y frustración resultante de una lastimada u otros.
WTF!

Eso sucede cuando se utiliza software de computadoras para hacer traducciones. Eso, o ese chino no pasó de English 101. Sea como sea, mi nuevo reto en la vida debería ser aprender chino y estafar a los vendedores de artículos deportivos haciendo traducciones que suenen estúpidas. ¡Traductores FTW!
En definitiva, creo que ese dólar que gasté no fue en vano. Mi vida está extenta de miseria y frustración. Qué bien ¬¬

No me gusta esta entrada para nada. Meh. Demándenme.

2 comentarios :

Isidora dijo...

Ponerle instrucciones a una tobillera es como ponerle instrucciones a un parche curita: Raro.

Saludos!

Claudia dijo...

En realidad es mejor conocido como ENGRISH.. La R es porque los asiaticos no saben la diferencia entre la L y la R. Para que te rias aun mira este sitio: te aseguro que te moriras de la risa:
http://www.engrish.com/